Atashinchi no Danshi Episode 1 - Notes of Doom



It's finally here! The first episode of Atashinchi no Danshi is complete! Yay! As usual, we have loads of lovely notes for you. ^_^

Shachou – Company President. Many times people in Japan are referred to by their title instead of a proper name, if both the speaker and listener know exactly who is being referred to.

Okama – Homosexual male, often one who dresses or identifies as a female. This is a pretty derogatory term, but in recent years the homosexual community has appropriated it and uses it as its own.

Homosexuality is somewhat complicated in Japan because, historically, it hasn’t been viewed as immoral or sinful, although, it is viewed as something-that-doesn’t-happen-to-real-pe
ople or just-a-phase in modern Japan. This could be traced back to religion. Shinto and Buddhism have no inherent prohibitions against homosexuality, nor do they attach shame to sexual relationships of any kind regardless of the state of wedlock. (This isn’t to say that they approve of indiscriminate sexual habits. One of the basic concepts in Buddhism, for example, is “”do no harm,” and adultery, sleeping around, violent sexual crimes, etc. constitute harm both to oneself and one’s partner.) However, with the introduction of Christianity, the concept of “sin” was introduced and attached to various practices. I can’t say for certain how this affected the perception of homosexuality in Japan, but I can say that in modern Japan the prevailing attitude seems to be that homosexuality is very rare, but that it is very common, even normal, to fall in love with someone of the same sex at some time in one’s life.

Also, if you watch any sort of Japanese variety or game shows, you will notice that they have quite a few homosexual and transgendered celebrity personalities. This is in spite of the fact that “good” Japanese boys and girls grow up to get married and have children… hmm…

The wiki article... They really do have wiki articles for everything. O_o;;

Yamakawa Yutaka, Toba Ichirou, and the passwords for Trick Heart Castle – The passwords to get in to Trick Heart Castle seem to be some sort of word association game. Yamakawa Yutaka and Toba Ichirou are both enka singers. In the YouTube video, Yamakawa is on the left and Toba is on the right.

We'd embed this but they've asked people not to. ^_^


Below are translations of the sons’ names. Perhaps they have something to do with their personalities…?

Fuu - Wind.
Takeru - Ferocious/Energetic.
Sho - to Fly.
Masaru - Gentle/Classy.
Satoru - Wisdom.
Akira - Intelligent/Bright.

Comments

Popular Posts